harce

harce 1. «swawolna zabawa» 2. «popisy zręczności i gonitwy w jeździe konnej» 3. «sz»

OTT07

Skomentuj »

pod koniec listopada w Zagrzebiu odbyła się konferencja Open Translation Tools i chociaż nie tylko uczestniczyłem w niej bezpośrednio ale też dopiero ostatnio przeczytałem wszystko co od jej rozpoczęcia pojawiło się na liście mejlingowej to myślę że warto poświęcić jej więcej uwagi;

na wstępie: 11 minutowy dokument o konferencji – do ściągnięcia w .ogg lub do obejrzenia w przeglądarce – daje ogólny ogląd o co chodziło

dokładniej: na wiki dostępny jest pełen zestaw notatek z konferencji, warto przejrzeć chociaż listę tematów w notatkach bo myślę że każdy kto zajmuje się tłumaczeniami znajdzie tam coś ciekawego

więcej: zanosi się na to że na bazie tej konferencji opublikowana zostanie książka (ebook, strona floss manuals i prawdopodobnie wersja drukowana, całość na wzór “Wireless Networking in the Developing World” czy “How To Accelerate Your Internet” dostępnych do ściągnięcia za darmo lub do zakupu w formie standardowej książki)

z kolei ciekawym projektom o których dowiedziałem się z listy mejlingowej poświęciłem już osobnego posta, ale teraz mam wszystko w trochę wygodniejszej do przeglądania formie i dodałem nowe – linki na del.icio.us pod tagiem “OTT07″

więcej blogów na temat tej konferencji jest podlinkowane na wiki OTT07

Written by harce

13 grudzień, 2007 @ 16:57

Napisz odpowiedź